working

正在用状态机实现解析器,用来解析比特流。验证了我定义的ASN.1的语法。确定要使用ASN.1的哪部分子集,哪些需要扩展。
给出一个实例,语法文件正在写。
即使从现成的ASN.1文件中挑出想要的部分,工作量也不是很小。尤其是有些ANTLR中的东西已经忘了。命令行和GUI的环境装完了。
用的时候这样:
:[guyang@digi02 ~/Download]$ java -jar ~/bin/antlrworks.jar
:[guyang@digi02 ~/Download]$ java -cp ~/bin/antlrworks.jar org.antlr.Tool
:ANTLR Parser Generator Version 3.1.1
:usage: java org.antlr.Tool [args] file.g [file2.g file3.g ...]
: -o outputDir specify output directory where all output is generated
: -fo outputDir same as -o but force even files with relative
paths to dir
: -lib dir specify location of token files
: -depend generate file dependencies
: -report print out a report about the grammar(s) processed
: -print print out the grammar without actions
: -debug generate a parser that emits debugging events
: -profile generate a parser that computes profiling information
: -nfa generate an NFA for each rule
: -dfa generate a DFA for each decision point
: -message-format name specify output style for messages
: -X display extended argument list
:[guyang@digi02 ~/Download]$----
关正在验证Windows操作系统下管道中二进制流工作是否正常。如果正常,开始写新SPR模块规范。----DCE缓慢,但已经受控。丹麦项目基本顺利地进行着。结合我在芬兰的体会,学生(也包括像我这样的老师)最大的问题可能在于1.对理论理解的深度不够,应用更有难度,2.工程训练差。
区别太大了,体会太深了。
事实上,没有工程或实验训练,理工科的理论不会被掌握。
我们是不是用了太多的时间把东西一口一口一口一口一口一口一口一口一口一口一口一口一口一口地喂了?
我看到芬兰的教学是少量的课,给我的感觉基本上就是啥也没讲,大量的作业。如果你不去查资料,不去找文献,不去动手,是不可能完成作业的,当然也不可能及格。
缺乏主动性的学习,缺乏与工程或实验结合。我们确实是有点像文科,而不是工科了。

教堂的照片

一群紫衣服:唱歌的。后来在门口看到,3点有演唱会。他们应该是在排练。
一群后背:疑似参观的。
那几个窗户:教堂特有的镶嵌玻璃画。有个术语,忘了。
教堂正前方屋顶
一进门身后面的管子,貌似琴。
墙上的耶苏和船:两侧的小屋里的。小屋与大厅间没能墙,但是有隔栏。
玻璃窗户前的白衣女子,不认识。以此证明芬兰有穿羽绒服的。不知道是不是中国人,她转过脸的时候还是离得太远,没看清楚。

扫墓节

小刘同学来电话,今天教堂有人唱歌,急忙去看,看了个尾巴。
教堂里挺空的,有些人在参观(疑似,有人讲解)。我拍了些照片,随后传上。后来老刘同学和小刘同学都来了,说今天是芬兰的扫墓节。

芬兰大米

跟东北大米差不多。牛同学推荐的。
比中国店的大米要便宜。去中国店买了醋和腐乳。
中国店的店员是个女子,正在跟几个也是黄种人的女子在聊天。
我问她醋在哪,发现她对汉语的反应比较慢,发音也奇怪。用英语确定了一下,泰国的。

莫里斯蠕虫诞生20周年

 
 

Sent to you by Young via Google Reader:

 
 

via Solidot by matrix on 10/31/08


1988年11月2日,康乃尔大学研究生莫里斯(Robert Morris)释放了莫里斯蠕虫的第一个版本,病毒迅速在网络上蔓延,造成了近1亿损失。 作为病毒对网络的第一次大规模攻击,莫里斯充当了软件bug存在风险的警钟,并促使网络安全成为计算机科学的重要领域。这也是对技术并不了解的民众首次在主流媒体的报道中听到网络这一概念。至于肇事者莫里斯,现在是MIT一位受人尊敬的计算机科学副教授。在莫里斯蠕虫事件中,他被判处三年缓刑,1万美元罚款和400小时社区服务。

 
 

Things you can do from here:

 
 

中文支持 Fedora Linux Emacs

* 需要支持的特性:1 识别中文文件名。包括移动硬盘mount和本地硬盘,包括邮件附件。 在Linux下建立的文件名,windows要能正确识别。2 中文输入 用于写文档,回邮件,发贴子。3 中文显示 网页,文档,邮件(包括在abo大学的邮箱,服务器支持imap不支持forward)4 复制粘贴文本 网页,文档,邮件之间* 目前的解决方案:** 输入法:wubi in Emacs** 文档:emacs + autex + texlive to produce pdf or html.
graphviz, org-mode, muse-mode, latex** 邮件:gmail. thunderbird for both abo mailbox and gmail account - firefox with "It's All Text" to edit in emacs - 尽可能不在thunderbird下使用中文回复。需要的时候,与emacs间copy & paste - gmail回复时,用"It's All Text"转到emacs下写信,完成后用gmail发送。 如果使用gnus会方便一些,但是我喜欢gmail的搜索和通讯录。先这样吧。** 文件管理:konqueror, eshell, shell, tcshell as console** 本地化要求:code system of login session: (Chinese UTF-8)。不使用gb18030* 预备方案,暂不采用: - gnus in emacs binding gmail.* 尝试过的昨天画了半天树型图,发现不是树,节点间连接太多。
又画了半天表格,发现表格相当之长,需要测试的项目和标记方法都没有考虑清楚。
这时才发现,待测的工具组合种类应该用程序生成,测试结果应该是实验记录。费了这么多长时间了,得总结一下,但表格就不画了。实验的过程,是以下元素所有组合的测试。上面提到过的这里不再重复:- scim编译的时候找不到x11相关的库或头文件。不知道到底需要什么。
装bochs的时候遇到了相同的问题。x11太复杂了,算了。- fireinput有智能调整顺序的功能,且未发现如何取消。只这一点,五笔就不能用了。
五笔编码似乎有误。
firefox官方站点上的版本没有五笔,看说明有,去fireinput官方站点下载的。不好。- 登录gb18030, utf-8, eng。gb18030不被emacs支持。可能因此,在与操作系统间复制粘贴的时候乱码。同时,"It' all text"插件从firefox到emacs有时引用的文字内容不全,缺后面的,如果再不能复制,回复长邮件就相当困难了。英文登录 konqueror 不能显示中文文件名。修改auto.misc无效,原因不清楚。没有gb2312登录,虽然emacs支持。- wubi in emacs需要设置一下,否则在utf8下乱码(defun my-wubi()
(require 'wubi-config)
(set-language-environment 'utf-8)
(set-input-method 'chinese-wubi)
(inactivate-input-method)
)(my-wubi)-

总算没白折腾,能用中文了

总算没白折腾,能用中文了。
虽然不能在gmail和thunderbird下直接使用,
虽然禁用了firefox下的fireinput和It's all text插件(这样必须手动复制粘贴,即时聊天几乎不可能),
但是写文档和磁盘操作没问题了。下一步,gnus。Sincerely,
YANG Guifu
Computer Science Department
Northeast Normal University
Changchun, P.R.China
----
杨贵福
重剑无锋,大巧不工。