把宽度翻译成长度可能是笔误;
把分数翻译成小数,可能是编辑误解规范强制要求的。这些错误的成因都容易猜测。
不止一本书里英尺和英寸会翻译错,这是怎么造成的呢?肯定不是AI。有的译者文采斐然文字修养极高,绝大多数地方翻译得非常严谨,偏偏英尺和英寸分不清,百思不得其解。
长度和宽度

英尺和英寸

小数和分数

重剑无锋,大巧不工
把宽度翻译成长度可能是笔误;
把分数翻译成小数,可能是编辑误解规范强制要求的。这些错误的成因都容易猜测。
不止一本书里英尺和英寸会翻译错,这是怎么造成的呢?肯定不是AI。有的译者文采斐然文字修养极高,绝大多数地方翻译得非常严谨,偏偏英尺和英寸分不清,百思不得其解。
长度和宽度

英尺和英寸

小数和分数
